わっかんねえんだよ!
前に注文したのは
・PRVKE31(Photography Bundle)
・Camera Cube(Medium)
・WANDRD Pouch
Photography Bundleに含まれているCamera Cubeを注文したのは、その時PRVKE31(Photography Bundle)に含まれるCamera CubeがSサイズだと勘違いしていたからです。
実際にはPRVKE31(Photography Bundle)にCamera Cube(Medium)は含まれています!
PRVKE21(Photography Bundle)にはSサイズのCamera Cubeが含まれます。
PRVKE31(Photography Bundle)の在庫が今ないから色とか変える?ってメールが来た時に
Photography BundleをTarvel Bundleに変えたら到着速くなりますか?
速くなるならTarvel Bundleに変更してください。
早くならない場合はCamera Cube(Medium)をキャンセルします。
と返信しました。
返事は
この注文を変更して、プッシュできるかどうかを確認できます。カメラキューブを削除し、代わりにこれをトラベルバンドルに変換しますか?
Google翻訳使っているので怪しいけども、カメラキューブを削除してトラベルバンドルにしたらあかん!
という感じで意思の疎通がちゃんと出来て無さそうでしたので、到着を早めるのは諦めて
カメラキューブのキャンセルだけお願いしました。
今朝キャンセルしましたよってメールが来て安心していたら・・・。
夕方にこんなメールが来てました。
Thank you for shopping at WANDRD, LLC.
Your order no. SO1454 has been fulfilled.
Order Summary:
|
WANDRD, LLC
いや・・・カメラキューブ消えてるし・・・。
ということでまたメールしました。
Photography Bundleに含まれるはずのカメラキューブがOrder Summaryにありませんよ。
私の最終的な注文は添付メールになります。
カメラキューブが含まれていない理由があるなら教えて下さい。
って感じの分をGoogle翻訳かけたのを送りました。
自分が勘違いして注文間違えたのが原因ですけども、英語分からねぇからまじめんどくせぇ!
皆さまはお気をつけて・・・。